AFTER WINTER’S THAW
“…our souls remain hovering over the places where we once enjoyed ourselves”
Kahil Gibran
drawing me up the steep slope
that patch of mountain I call my own
surely as if I drove a flag into the ground
and staked a claim. I’ve heard the trees
playing the wind, witnessed forsythia
praying on their knees. I have scythed a path
hurled stones, dislodged boulders
with a great grunt and a crow-bar
the way my father taught me
that summer at the lake
when the birch was still a sapling
and time had yet to carve a map
upon his face, we unhinged stones
from mountain beds, drizzled them down a hill
exploding lilac and clover.
We set rocks where soil was slipping fast
cemented our days into stone
that still retains the summer.
Today ankle deep in muck
that oozes into my sneaker
I am raking winter’s rot
and discover under wet leaves
a lush patch of strawberries
summer at the lake
and you father
cemented in my bones.